専業主婦のすべらない話

2016年2月に息子を出産☆3人家族になりました!

【主婦の英単語帳】「ささくれ」「かさぶた」「あざ」は英語で何?

こんばんは、マッキーです!

今日の妊婦健診で、「毎日30分散歩しましょう!」って言われました。

「はい!」と気前よくお返事しましたが、毎日なんて絶対しないです。

でも、ヨガは積極的にやりたいな、と思います。


さて、今日はケガにまつわる英単語です。

「ささくれ」「かさぶた」「あざ」と、ひらがなで攻めてみました。


f:id:mackey90:20160129161036j:plain


「ささくれできちゃった!」

「かさぶた剥けちゃった!」

「あざが治らない!」

と英語で言ってみましょう☆


【主婦の英単語帳】
ケガ

ささくれ

  • a hangnail

hang は「ぶらさがる」と言う意味で、nail は「つめ」ですね。

hangnail =「爪にぶら下がっているもの」=「ささくれ」という感覚だと覚えやすいでしょう。


「ささくれができた。」は、

  • I got a hangnail.

です。残念ながら2つ以上のささくれができてしまったあなたは、

  • I got some hangnails.

にしましょう。



「ささくれが痛い!」は、

です。残念ながら2つ以上のささくれができてしまったあなたは、

  • The hangnails hurt!

ですね。よくみるとhurtの形が違います。

上は三人称単数現在形のsがつきます。



そういえば、「ささくれ」って地域や家庭によって言い方違いますよね!?

「さかむけ」とか「さかさむけ」とか、聞いたことあります。

うちは「ささくれ」です。冬場はささくれとお友達です。

「ささくれ」は早めに爪切りで切ると、痛くならずに治ると最近気が付きました。


かさぶた

  • a scab


かさぶたは、scab と言います。語源も何もわかりません。

「かさぶたができた。」は、

  • I got a scab.

です。



さて、かさぶたと言えば、剥くもの。

「かさぶた剥いちゃった。」は、

  • I picked my scabs.

です。

「かさぶたを剥くのが止められない。」は、

  • I can't stop picking my scabs.

です。私のことです。



ちなみにこの pick は、「ささくれ」にも使います。

  • I picked my hangnail.

で、「ささくれ剥いちゃった」です。


あざ

  • a bruise


あざは、bruiseと言います。

「膝にあざができた。」は、

  • I got a bruise on my knee.
  • I've bruised my knee.


などと言えます。bruise は、動詞としても名詞としても使えます。


「よくあざが出来ます。」は、

  • I bruise easily.

です。


「あざがなかなか治りません。」は、

  • My bruises stay for a long time.

です。


「もう若くないのね。」は、

  • I'm not a kid anymore.

です。


ツイッターもよろしくお願いします!